Video Game Translation, Voice Overs and Testing
Text that explains the deep importance of the company’s mission!
We’ve poured our heart and soul into it.
We’re pretty cool. And so are you!
We have provided vocal localization, translation, and QA since 2009. With partners all around the world, we work on projects of every conceivable scope. We provide continuous multilingual localization on any platform required.
We have used our very own in-office studio since 2016. Thanks to our proprietary software, we can record voice-overs quickly at excellent quality. Working with industry stars and brand-new talent alike, we are equipped to find the right actor for every project and format.
We will review the quality of the localization at any budget scale: from performing QA through screenshots and video clips to full-blown work with test builds and test kits. We test all localization ourselves at our Moscow office. We can help prepare the text of any game for the localization process.
To make sure your request reaches the right people as soon as possible, we’ve prepared two contact forms.
Please use this form if you’d like to discuss the localization of your game, ask some questions or get an estimate:Customer Form
Please use this form if you’re a translator, editor, tester, voice artist or an otherwise talented person and you’d like to work with us:Vendor Form
If you have no experience but you’d really like to try your hand at localization, please read about our Summer Localization and Translation Workshop. Every year we spend a week by the Volga river, living in tents and having outdoor lectures about game localization. You can sign up during the sign-up period 15.04 — 30.05. (Note: all workshop lectures are in Russian.)