We're cool. And you, too!
Dmitry KurbakovManaging Partner What I do:
I’m one of the Levsha’s founding members. I create systems, automate processes, control finances and occasionally manage localization projects.In my free time:
I play video games on PC and PlayStation, and make plans to conquer the world. I’m secretly proud of my projects: Battlefield 3 and Pillars of Eternity 2.
Anton GashenkoBusiness Development Manager What I do at Levsha:
I organize and control chaos.Outside of Levsha:
I have my own localization course called Gamelocalization (where I rule with an iron fist!), which gives me an opportunity to do some good and teach people about video game localization. I also help to find and select candidates for UTIC and our Summer Workshop, and I have a podcast called GL Cast. More localization to the localization god!
Polina KarpovaVendor Manager What I do at Levsha:
I’m friends with all our translators and I help them with everything! I also often get to do many other things, sometimes something even more fun than my primary responsibilities.What I actually do:
I like to draw, read in English, sing in Spanish, do voice-overs for games and audiobooks, and hang out in our cozy office kitchen. I always ask for more opportunities to be creative: I like to write guides, edit texts, compile our internal digest. And of course, I never have enough time to do it all!
Marina ĐurаčićHead of Back Office What I do at Levsha:
I’m responsible for invoicing, payments, salaries and all kinds of documents. I love participating in various endeavors that help our company grow.My personal life is pretty lively:
I adhere to the NDA because I really love NDA and NDA, and I just adore when NDA NDA. It’s always a very rewarding experience!
Dmitry SkamayJunior Project Manager What I do at Levsha:
I manage localization projects and I like to help with Chinese projects.Outside of the wonderful world of game localization...
I play musical instruments and video games, and I dream of making 300 million per nanosecond while drinking tea in my own tea house.
Svetlana SmalyuzhakLocalization Manager What I do at Levsha:
I teach games to speak various languages ;) Also, I try to find out what the client wants, then I pick a team suitable for the task, and I make sure everything is done well and on time.Outside of the wonderful world of game localization...
I do pole sports, drive around the country and, of course, play video games. I love fighting games, tycoons, interactive movies and RPGs (especially Yakuza and the Witcher series).
Ksenia MitryaykinaProject Manager What I do at Levsha:
I make my keyboard go click and I slow my browser down with hundreds of tabs—all in the name of localization and good writing.During my free time...
I play video games, go on adventures with fellow LARPers, draw things on various surfaces, and study how to be a bartender. At work, when I’m on a break, I like talking about my projects over a cup of tea. My favorite project is NDA of NDAs: NDA NDA.
LevshaChief Blacksmith What I do at Levsha:
I exist. Thole whole thing would collapse without me.My hobbies:
Hammer throwing, horseshoe bending, exceeding expectations. I also take care of Hopper, my pet flea.
Ksenia KaluginaOfficer manager and keeper, padawan of our Sound Director What I do at Levsha:
I supply the office with cookies, make it cozy, and sort out everything that needs sorting out. I’m also learning sound engineering!What I’m valued for:
For knowing where everything is, for surprising insights and fresh ideas, and for being able to bring new office-related ideas to life!
Daniil SokolovHead of Loc What I do at Levsha:
I read, watch, respond and improve.About me:
Why even start? I’m a dad, I do dad stuff, and I’m also into virtual CCGs. Also, procrastination. Actually, I’m pretty busy, and you probably have things to do as well!
Anton AkopovService Quality Expert What I do at Levsha:
I write guides and try to come up with new ways to optimize our workflows and improve our work in general.I spend my free time...
On games. Can’t get enough of them. Seriously though, I really enjoy videogames, especially when they’re smart and have interesting mechanics. As for the projects I’ve worked on, I’m quite fond of Salt & Sanctuary—I used to be an editor of the Russian localization, and I think it came out quite well.
Albert ArimanovQA Guy What I do at Levsha:
Testing, checking, verifying.My hobbies and interests:
I like games, both board and video. Recently I sent an application to participate in the terraforming of Mars. I’m expecting a confirmation any day now.
Feodor KulikovManaging Partner What I do at Levsha:
Various weird and complex projects. Mostly I handle tasks while “in the field.”My life’s goal:
To make sure texts carry meanings—both shallow and deep ones. Meanings, after all, are the most important thing. I’m proud of the time when I worked on Shroud of the Avatar—it was impractical but very cool.
Fedor Bonch-OsmolovskiyManaging Partner What I do at Levsha:
I try to be a jack of all trades and do a little bit of everything: marketing, client communications, helping with projects and overseeing processes. I occasionally manage localization projects too.What captivates me:
I like engrossing things! I find motorsports and good books very engrossing. And Levsha localization studio is hugely engrossing to me.
Roman PalmovSound Director, Friend to actors and managers What I do at Levsha:
Everything with sound and voice-over: casting, scheduling, recording and direction. Occasionally I’ll also poke my nose into other people’s business to tell them how to make websites, which color to paint the walls and how many cans of Coke should be ordered for our office this week.What I love:
Music, performing on big scenes, playing with Lego and playing soccer games on PS4. I love BBQ, drinking whisky in the fresh air and fishing. I dream of directing voice-over for a HITMAN game. I love and I’m proud of everyone!
Fedor GornovLocalization Manager What I do at Levsha:
I manage and coordinate localization projects: I process requests, collect data about projects, coordinate the communication and make sure the deadlines are met. Simple workplace magic.What makes me happy:
My interests tend to shift from one thing to another, but finding a new hobby always makes me happy. Naturally, I like videogames, especially the ones with a good story. I also like to procrastinate and enjoy an occasional smoke.
Aleksandr BorisovLocalization Manager What I do at Levsha:
I’m a pro at offering helping hands—to the clients, translators and my fellow managers alike.In everyday life:
I live by a warm sea, I love watermelons and beautiful old houses. One day I’m going to tattoo chevron quotation marks on my arm.
Yaroslav HulkeyFulfiller of Ideas What I do at Levsha:
I’m the resident yeti. I come out of the forest and bring everyone’s ideas to life. I prefer broad brushstrokes and small handwriting.My personal life...
Is shrouded in mystery. I’m married to my work. I never miss an opportunity to remind someone I’ve produced official merchandize for Subnautica, Mega Man, Street Fighter and PUBG. Currently drawing my 101st art on DOOM because DOOM is awesome!
Maya DanielssonEditor, Translator from Japanese What I do at Levsha:
I help our translations take on their final forms; I interact with translator teams and help with translation decisions. I keep a close eye on the quality—we don’t tolerate sloppy work here <3 I also translate from Japanese and consult on the quality of Japanese voice-over and translations into Japanese.Outside of the office:
I’m a freelance translator. I play video games, draw fan art, study Swedish, go to concerns and travel. Also, I LOVE CATS.
Evgeniya VorontsovaAwesome Person What I do at Levsha:
I’m an awesome person, which is a 24/7 job. Thankfully, I know how to relax too!My hobbies, goals and aspirations:
I’m into being awesome, poems by Daniil Kharms, music and memes.
Hopper, the FleaBlacksmith’s pet and muse What I do at Levsha:
Occupy space, try on horseshoes.My secret life as a pet:
<Untranslatable play on words in the flea language, but the Levsha team is sure she means she likes it here.>
To make sure your request reaches the right people as soon as possible, we’ve prepared two contact forms.
Please use this form if you’d like to discuss the localization of your game, ask some questions or get an estimate:Customer Form
Please use this form if you’re a translator, editor, tester, voice artist or an otherwise talented person and you’d like to work with us:Vendor Form
If you have no experience but you’d really like to try your hand at localization, please read about our Summer Localization and Translation Workshop. Every year we spend a week by the Volga river, living in tents and having outdoor lectures about game localization. You can sign up during the sign-up period 15.04 — 30.05. (Note: all workshop lectures are in Russian.)