We will review the quality of the localization at any budget scale: from performing QA through screenshots and video clips to full-blown work with test builds and test kits​. We test all localization ourselves at our Moscow office. We can help prepare the text of any game for the localization process.


Contact Us:

To make sure your request reaches the right people as soon as possible, we’ve prepared two contact forms.

  • Please use this form if you’d like to discuss the localization of your game, ask some questions or get an estimate:

    Customer Form
  • Please use this form if you’re a translator, editor, tester, voice artist or an otherwise talented person and you’d like to work with us:

    Vendor Form
  • If you have no experience but you’d really like to try your hand at localization, please read about our Summer Localization and Translation Workshop. Every year we spend a week by the Volga river, living in tents and having outdoor lectures about game localization. You can sign up during the sign-up period 15.04 — 30.05. (Note: all workshop lectures are in Russian.)

Напиши нам!